El Escalpelo Literario y Cinéfilo con nuevo Reto.


Reto: Versión Original en Inglés





En este caso son películas las que debemos ver en inglés siempre que ese sea su idioma original. Por supuesto el reto es para que lo disfrutemos así que podéis verlas utilizando subtítulos en español, o si os sentís valientes, sin subtítulos, vosotros elegís. Pero el sonido tiene que ser el original en inglés.
El porque de este reto es sencillo. La voz, la modulación, el tono, etc es parte de la interpretación del actor, así que viéndolas dobladas  nos estamos perdiendo la mitad del talento de los actores.
Las películas que hay que ver para completar el reto son 10, un número bastante asequible para todo un año.

Quienes se animen de participar, no lo duden y pinchen en el banner de arriba para saber mas.
Blog organizador :


4 comentarios:

Kika283 dijo...

Vaya pero que reto mas raro (O_o), en lo personal paso, ya que todas las películas las veo siempre en su idioma original (ingles, sueco, japones, coreano, chino). Detesto ver los doblajes, en animación no me importa porque al fin y acabo no hay actor solo voz, pero en películas a veces les ponen unas voces que dan ganas de arrancarse los cabellos XD.

Aglaia Callia dijo...

Es un reto muy curioso, muy específico. La mayor parte de las películas que veo son en este idioma justamente, aunque me gusta que tengan subtitulos para no perderme absolutamente de nada.

Muchísima suerte con el reto, besos.

Ludymila dijo...

Muy buenos estos Retos, mi linda tienes un premio en mi blog de Incentivo a lectura, espero que te guste. besos nos leemos

Escalpelo Literario dijo...

Muchas gracias por apuntarte Judith. Verás como lo conseguimos fácilmente. :)
Besos